-
1 Bishopsgate Motor Finance Corpn v Transport Brakes Ltd
юр., торг., брит. ""Бишопсгейт Мотор Файненс Корпорейшн" против "Транспорт Брэйкс Лтд.""* (судебный прецедент 1949 г., провозгласивший действие двух принципов, действующих в системе английского права применительно к договору о продаже товаров: принципа "никто не может дать того, что не имеет" и принципа защиты торговых сделок)See:Англо-русский экономический словарь > Bishopsgate Motor Finance Corpn v Transport Brakes Ltd
-
2 nemo dat quod not habet
юр., торг., брит., лат. никто не может дать то, что не имеет* (принцип, согласно которому никто не может передать или продать то, правами собственности на что он не располагает; первоначально речь шла о ворованных товарах; впоследствии в системе английского торгового права принцип получил выражение в судебном прецеденте наряду с принципом защиты торговой сделки и в законе "О продаже товаров" 1979 г.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > nemo dat quod not habet
-
3 protection of commercial transactions
юр., торг., брит. защита торговых сделок* (принцип английского торгового права, согласно которому лицо, которое вступило во владение проданным товаром, не удостоверившись в том, что товар продал не его собственник, приобрело право на собственность, которым не располагал продавец, т. е. ничтожное право)See:Англо-русский экономический словарь > protection of commercial transactions
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский